Wygrzebki z sieci #20: odpowiednie dać rzeczy słowo
Jeden z ostatnich odcinków wygrzebków – ten na temat słów i języka – cieszył się większą popularnością niż inne. W dużej mierze pewnie z powodu mojej tyrady o grammar nazi, ale być może i tym razem spodoba Wam się zbiór linków z podobnym motywem przewodnim. Gotowi? Kawa zaparzona? To ruszamy.
Kolejna porcja dobrych linków do kawy już jutro rano!
1. Koreański artysta grafik Ji Lee stworzył cykl projektów, w których przedstawia słowa w graficznej formie. To tak zwane kaligramy – obrazki zbudowane ze słów. Wyrazy – logotypy świetnie oddają znaczenia: zarówno te dosłowne jak i wypracowane kulturowo, metaforyczne. Zobaczcie sami!
Więcej prac artysty znajdziecie na jego stronie internetowej i fanpage’u. Jego książkę „Word as Image” znajdziecie na Amazonie – zawiera ona 100 prac Koreańczyka i rady, jak tworzyć własne projekty w podobnym stylu. Książkę w wersji elektronicznej można nabyć tutaj.
2. Jeśli nigdy nie słyszeliście o The Dictionary of Obscure Sorrows, natychmiast to nadróbcie. Ta strona internetowa i kanał na YouTube, założone i prowadzone przez Johna Koeniga, tworzą wspólnie leksykon neologizmów: każde ze słów określa trudną do nazwania emocję lub uczucie, wśród których na pewno znajdziecie takie, z którymi możecie się identyfikować. Stany te nie posiadały wcześniej przypisanych im określeń – aż do teraz. Koenig tworzy wyrazy, starając się precyzyjnie oddać ich znaczenie.
Jego projekt był wielokrotnie komentowany w sieci, także przez duże media. Ma nawet własną stronę na Wikipedii.
Projekt doczekał się polskiego przekładu: Piotr Stankiewicz, autor książki „Sztuka życia według stoików” oraz bloga Myślnik Stankiewicza, podjął się przetłumaczenia wybranych definicji.
Premiera książki „The Dictionary of Obscure Sorrows” zapowiedziana jest na ten rok.
3. A jeśli już jesteśmy przy słowotwórstwie: popularny Urban Dictionary oferuje bogactwo wyrazów, których oficjalnie nie ma, ale na które istnieje zapotrzebowanie i które są używane często w mowie potocznej i slangu. Wybrane słowa pojawiają się regularnie w postaci grafik z hasłami na różnych portalach internetowych.
4. Chcecie nauczyć się szybko nowego języka obcego? Opcji jest mnóstwo: kursy językowe, konwersacje, wyjazd za granicę, podręczniki do samodzielnej nauki i aplikacje. Te ostatnie reprezentuje m.in. appka Babbel. Ja dałam się przekonać i właśnie odświeżam mój rosyjski. Za jakiś czas dam znać, jak mi idzie!
5. Na potrzeby marki biżuteryjnej Vashi rysowniczka Emma Block przygotowała serię kolorowych obrazków, ilustrujących związane z miłością wyrażenia i słowa z różnych języków z całego świata. Nieprzetłumaczalne, opisujące efemeryczne, ale tak dobrze znane stany, czynności i odczucia określenia podbiły serca odbiorców na całym świecie. Prace Block były publikowane na wielu popularnych portalach.